Quotes Collection

Italian Proverbs with English Translation - WothQuotes

on
7/03/2017
Italian Proverbs 

Italian Proverbs with English Translation



La carità comincia a casa propia.
Charity begins at home.

Scusa non richiesta, accusa manifesta.
A guilty conscience needs no accuser.

Aiutati, che il ciel ti aiuta. 
Help yourself and heaven will help you.

Ogni cosa ha cagione.
Everything has a reason.

Chi fa da sé, fa per tre.
Do it yourself if you want it done right.

Chi non ha altro che quattrini, è un povero diavolo.
Who has nothing but money is a poor devil.

O la va, O la spacca. 
All or nothing.

Al parlar si scorge l'uomo.
In the speech you recognize the man.

Altra cosa è: il dire, altra il fare.
Seeing is one thing, doing another.

Amante non sia chi non ha coraggio.
A lover is not the one without courage.

Anche il pazzo talvolta dice qualche parola da savio.
Even the fool says a wise word sometimes.

Ama l' amico tuo col vizio suo.
Love your friend with his fault.

Che sarà, sarà.
What will be, will be.

Chi cerca un amico senza difetti resta senz'amico.
Who looks for a friend without faults remains without one.
Chi eon l' occhio vede, di cuor crede.
Seeing is believing.

A buon intenditor poche parole.
Few words to the good knowledge.




Italian Proverbs with English Translation



Chi non fa, non falla.
He who does nothing makes no mistakes.
A chi la riesce bene, è tenuto per savio.
He who succeeds is reputedly wise.

Acqua torbida non fa specchio.
Murky water won't do for a mirror.

Chi è causa del suo male, piange se stesso.
He who has created his own evil cries over the same.

Alla nascita dell'amore gli amanti parlano del futuro; al suo declino parlano del.
At the beginning of love the lovers talk of the future, and if their love wanes they talk of the past.

Chi non vede il fondo, non passi l'acqua.
Don't cross the water unless you see the bottom.

Chi vivrà vedrà.
Time will tell.

Guarda innanzi che tu salti.
Look before you leap.

La carità comincia a casa propia.
Charity begins at home.

Amare e non essere amato e tempo perso.
To love and not be loved is loss of time.

Confessare che si è timidi, è smettere di esserlo.
Confess that you are timid, and you cease to be so.

Del vero s'adira l'uomo.
It is truth that makes a man angry.

Dopo la pioggia viene il sereno.
After rain it clears up.

La guerra fa i ladri, e la pace gl' impicca.
War makes robbers, and peace hangs them.

La pin lunga strada è la piu prossima a caso.
The longest way round is the shortest way home.

La speranza è l'ultima a morire sempre.
The hope always dies last.

You may also visit oaks.nvg.org for more Italian Proverbs. 


Courage Friendship Knowledge Wise Time Love Truth Hope
Be First to Post Comment !
Post a Comment

:D
 
:)
 
:h
 
:a
 
:e
 
:f
 
:p
 
:v
 
:i
 
:j
 
:k
 
:(
 
:c
 
:n
 
:z
 
:g
 
:q
 
:r
 
:s
:t
 
:o
 
:x
 
:w
 
:m
 
:y
 
:b
 
:1
 
:2
 
:3
 
:4
 
:5
:6
 
:7
 
:8
 
:9

-->